APA Citation

Pavel V., p. (1620). PostReutter, An Bäpstliche Heiligkeit, Bapst Paulum V. durch einen fürnemen geistlichen Praelaten in Italianischer Sprach außgefertigt: Ein sehr schöner außführlicher Discurs : Auß was hochwichtigen erheblichen Vrsachen,die gesambten Catholischen Stände den Krieg wider das Königreich Böhem ... sich auffs new in gütliche Compositions-handlung mit ihnen einlassen:vnd die Sach dem lieben Gott befehlen sollen. ; Auß der Italianischen:in die Hochteutsche. [S.l.: s.n.].

Chicago Style Citation

Pavel V., papež. PostReutter, An Bäpstliche Heiligkeit, Bapst Paulum V. Durch Einen Fürnemen Geistlichen Praelaten in Italianischer Sprach Außgefertigt: Ein Sehr Schöner Außführlicher Discurs : Auß Was Hochwichtigen Erheblichen Vrsachen,die Gesambten Catholischen Stände Den Krieg Wider Das Königreich Böhem ... Sich Auffs New in Gütliche Compositions-handlung Mit Ihnen Einlassen:vnd Die Sach Dem Lieben Gott Befehlen Sollen. ; Auß Der Italianischen:in Die Hochteutsche. [S.l.: s.n.], 1620.

MLA Citation

Pavel V., papež. PostReutter, An Bäpstliche Heiligkeit, Bapst Paulum V. Durch Einen Fürnemen Geistlichen Praelaten in Italianischer Sprach Außgefertigt: Ein Sehr Schöner Außführlicher Discurs : Auß Was Hochwichtigen Erheblichen Vrsachen,die Gesambten Catholischen Stände Den Krieg Wider Das Königreich Böhem ... Sich Auffs New in Gütliche Compositions-handlung Mit Ihnen Einlassen:vnd Die Sach Dem Lieben Gott Befehlen Sollen. ; Auß Der Italianischen:in Die Hochteutsche. [S.l.: s.n.], 1620.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.