APA Citation

Fulgentius, a. S. M. (1696). SACRAE CORDIS DELICIAE, Das ist: Heilige Hertzens-Frewd, oder Anmüthiges geistliches Lust-Wäldlein, Worinnen eine Gott-liebende Seel, durch allerhand newe, theils Poetischer, theils Historischer-Weiß verfaste, und für jede Zeiten deß Jahrs ordentlich außgetheilte geistliche Gesänglein, ihr Hertz zu Gott und seinen Heiligen erhebet, und sich in-und mit ihnen anmüthigst im Geist verlustieret. Cöllen: In Verlegung Arnoldi Metternich, vor den Augustineren.

Chicago Style Citation

Fulgentius, a Sancta Maria. SACRAE CORDIS DELICIAE, Das Ist: Heilige Hertzens-Frewd, Oder Anmüthiges Geistliches Lust-Wäldlein, Worinnen Eine Gott-liebende Seel, Durch Allerhand Newe, Theils Poetischer, Theils Historischer-Weiß Verfaste, Und Für Jede Zeiten Deß Jahrs Ordentlich Außgetheilte Geistliche Gesänglein, Ihr Hertz Zu Gott Und Seinen Heiligen Erhebet, Und Sich In-und Mit Ihnen Anmüthigst Im Geist Verlustieret. Cöllen: In Verlegung Arnoldi Metternich, vor den Augustineren, 1696.

MLA Citation

Fulgentius, a Sancta Maria. SACRAE CORDIS DELICIAE, Das Ist: Heilige Hertzens-Frewd, Oder Anmüthiges Geistliches Lust-Wäldlein, Worinnen Eine Gott-liebende Seel, Durch Allerhand Newe, Theils Poetischer, Theils Historischer-Weiß Verfaste, Und Für Jede Zeiten Deß Jahrs Ordentlich Außgetheilte Geistliche Gesänglein, Ihr Hertz Zu Gott Und Seinen Heiligen Erhebet, Und Sich In-und Mit Ihnen Anmüthigst Im Geist Verlustieret. Cöllen: In Verlegung Arnoldi Metternich, vor den Augustineren, 1696.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.